Referera enligt Oxford / Chicago / fotnoter

Fotnot

¹ Michail Bakhtin, The dialogic imagination: four essays, 1981, 293, citerad i James Wertsch, Mind as action (Oxford University Press, 1998) 54.

 

Format

Förnamn Efternamn och Förnamn Efternamn, Bokens titel, sidhänvisning, citerad i Förnamn Efternamn och Förnamn Efternamn, Bokens titel (Förlag, år), sidhänvisning.

 

Kommentarer

  • De olika delarna i källhänvisningen separeras med kommatecken.
  • I det här exemplet är det James Wertchs bok Mind as action som du har läst och på sidan 54 citerar Wertch boken The dialogic imagination av Michail Bakhtin.
  • I fotnoten anger du alltså först den som citeras (originalkällan) och därefter varifrån den informationen hämtats (sekundärkällan).
¹ Bakhtin, The dialogic imagination, 293.

 

Format

Efternamn, Efternamn och Efternamn, Bokens titel, sidhänvisning.

 

Kommentarer

  • Fullständig information om källan finns antingen i fotnoten då den används för första gången i texten och/eller i referenslistan.
  • Titeln kan förkortas på lämpligt vis så det är lätt att förstå vilken källa som används men utan att fotnoten innehåller väldigt mycket information.
¹ Bakhtin, 293.

 

Format

Efternamn och Efternamn, sidhänvisning.

 

Kommentarer

  • När du hänvisar till samma källa flera gånger direkt efter varandra så kan du förkorta fotnoten ytterligare genom att utesluta titeln.

Referenslista

Bakhtin, Michail. The dialogic imagination: four essays, Univ. of Texas P., 1981, 293. Citerad i James Wertsch, Mind as action, Oxford University Press, 1998.

 

Format

Efternamn, Förnamn, och Förnamn Efternamn. Bokens titel. Förlag, år, sidhänvisning.  Citerad i Förnamn Efternamn och Förnamn Efternamn, Bokens titel. Förlag, år.

 

Kommentarer

  • De flesta olika delarna i källhänvisningen separeras med punkt.
  • Referensen börjar med orginalkällan och därefter anges andrahandskällan (den som du har läst).